Інформація для підприємців
Опубліковано 01 квітня 2021 року о 15:08

Організації з розвитку двостороннього торговельно-економічного співробітництва між Італією та Україною

Назва організації

Юридична Адреса, округ

Ім’я керівника 

Контакти

Представник ТПП України в Італії

Ломбардія, П’ємонт

Ірина Ніжинська

39 331 989 96 47

38 066 561 35 46

nizhynska@yahoo.com   

Unioncamere

00187 Roma Piazza Sallustio, 21

Ivan lo Bello

Presidente

http://www.unioncamere.gov.it

tel. +39 06 4704256

segreteria.generale@unioncamere.it

Italian trade Agency

00144 Rome, via Liszt, 21

Michele Scannavini

President

http://www.sitoeng.ice.it


Офіс у Києві:


VUL. YAROSLAVIV VAL 32-A

01901 , KYIV

Tel: 0038044-4903930/4903931/4903932/4903933 - Fax: 0038044-4903937

E-mail: kiev@ice.it

Confederazione generale dell'industria italiana

Confindustria

00144, Roma Viale dell'Astronomia, 30

Vincenzo Boccia

Presidente

http://www.confindustria.it

tel. +39 06 59031

l.mattioli@confindustria.it


Malta Enterprise

Gwardamania Hill, Pieta MEC 0001, Malta

Mario Galea

Chief Executive Officer

www.maltaenterprise.com

+35625420000

mario.galea@maltaenterprise.com

Confcommercio imprese per l’Italia Roma

00147 Roma, Via Marco e Marcelliano, 45

Tullio Nunzi

Direttore

www.confcommercioroma.it

tel. +39 066 8437336

direzione@confcommercioroma.it

Confindustria Verona

37122 Verona, Piazza Cittadella, 12

Giulio Pedrollo

Presidente

www.confindustria.vr.it

tel. +39 045 8000451

g.pedrollo@confindustria.vr.it

Confindustria

Bari e Barletta-Andria-Trani

70126, Bari, Via Amendola, 172/5

Vittiriano Calangiuli

Direttore

www.confindustria.babt.it

tel. +39 080 5467720; mob. +39 3397534754

colangiuli@confindustria.babt.it  

Confindustria Firenze

50123 Firenze, Via Volfonda, 9/11

Simone Bettini

Presidente

Angelo Arcuri


tel. +39 055 2707203

simone.bettini@confindustriafirenze.it

+39 0552707.344; +39 3358447286; (Angelo)

angelo.arcuri@confindustriafirenze.it

Confindustria Toscana

50123 Firenze, Piazza della Repubblica, 6

Pierfrancesco Pacini

Presidente

tel. +39 055 277361

president@confindustria.toscana.it


Confindustria Trento

38123, Trento, Via A. Degasperi, 77. Palazzo Stella

Paolo Mazzalai

Presidente

www.confindustria.tn.it

tel. + 39 0461 360000

presidenza@confindustria.tn.it

direcione@confindustria.tn.it

Confindustria Venezia

30175, Venezia Marghera, Via delle Industrie, 19

Matteo Zoppas

Presidente

www.confindustria.venezia.it

tel. +39 041 5499139-140

info@uive.it

Confindustria Vicenca

36100, Vicenza, Piazza Castello, 3

Daniele Valeri

Direttore

tel. +39 0444 232654

d.valeri@confindustria.vicenza.it

Confindustria Sardegna

09125, Cagliari, Piazza Deffenu, 9

Dott. Alberto Scanu

Presidente

tel. +39 070 650600

presidente@confindustria.sardegna.it


Confindustria Sardegna Meridionale

09125, Cagliari, Viale Colombo, 2

Ing. Maurizio de Pascale

Presidente

www.assindca.it

tel. +39 07060428.1/204

presidente@assindca.it

Confindustria Bari e Barletta-Andria-Trani

70126, Bari,

Via Amendola, 172/5

Ing. A.Michele Vinci

Presidente

www.confindustria.babt.it

tel. +95 080 5467720

segreteria@confindustria.babt.it

Confindustria Trapani

91100, Trapani, Via Mafalda di Savoia, 26

Bongiorno Gregorio

Presidente

www.confindustriatp.it


+39 0923 873803

trapani@sicindustria.eu

Camera di commercio Verona

37122 Verona, Corso Porta Nuova, 96

Riccardo Borghero

Dirigente Area Affari Economici

www.vr.camcom.it

tel. +39 045 8085850

r.borghero@vr.camcom.it


Camera di commercio Trieste

34121 Trieste Piazza della Borsa, 14

Antonio Paoletti

Presidente

tel. +39 040 6701330

presidenza@ts.camcom.it

Camera di commercio Teramo

Via Savini, 48/50 64100, Teramo

Dott. Giustino di Carlantonio

Presidente

+390861335217

Giustino.dicarlantonio@te.camcom.it


Agenzia sviluppo Venezia

30121, Venezia, Ca’Vendramin Calergi Cannaregio, 2040

Beniamino Piro

Presidente

tel. + 39 041 5093546

agenziasviluppovenezia@gmail.com


Unindustria

Gruppo dei imprenditori giovani

Via Andrea Noale, 206, 00155, Roma

Giulio Natalizia

Presidente

+390684499408

presidenteggi@un-industria.it  

Unindustria Treviso

31100, Treviso, Piazza delle Instituzioni, 11

Mario Vizzotto

Chief Advisor of Internationalization Department

www.unindustria.treviso.it

tel. +39 0422 294267

mvizzotto@unindustriatv.it


Camera Valdostana

11100, Aosta,

Reg/Bornalle, 12

Nicola Rosset

Presidente

www.ao.camcom.it

tel. +39 0165 573065

presidente@ao.camcom.it

OpenGateItaly

Via Venezia 115,
35010 Vigonza Padova, Italy

Marco Toson

President

Onorary Cunsul of Ukraine

www.opengateitaly.com

+39 049 9801681

info@opengateitaly.com

ASSOLOMBARDA

Confindustria Milano

Via Pantano 9 20112 Milano

Presidente del Comitato

Andrea Dell’Orto

Tel. 02 58370824

- e-mail assolombarda@assolombarda.it

assolombardaestero@assolombarda.it

Camera di commercio del Veneto

Nuovo Centro Estero

Via delle Industrie 19/d 30175 Venezia Marghera

Mario Pozza,

Presidente

www.centroesteroveneto.it

tel 041 0999700

promozione@centroesteroveneto.it

Confesercenti per internazionalizzazione

Via Messina, 30, Roma

Dr. Massimiliano Gambini Direttore estero

Dr. Andrea Torracca, Advisor Estero

www.confesercentiperinernazionalizzazione.it

+393881695213 (Massimiliano)

+393347655184 (Andrea)

a.torracca@confesercentiperinernazionalizzazione.it

 


Camera di cooperazione Italo-Araba

Via dei Monti Parioli, 48, 00197, Roma

Mario Mancini Presidente

www.cameraitaloaraba.org

+39063226751

mancini@cameraitaloaraba.org  

Federunacoma

Federazione nazionale costruttoi macchine per l’Agricoltura

Via Venafro 5, 00159, Roma

Alessandro Malavolti Presidente

Fabbio Ricci

Manager per internazionalizzazione

www.federunacoma.it

+3906432981/

+39064328222 (Fabio)

prezidenza@federunacoma.it

fabio.ricci@federunacoma.it

CONFITARMA

Confederazione italiana armatori


Piazza SS.Apostoli 66, 00187, Roma

Dr. Luca Sisto


Capo servizio politica dei trasporti

+390667481332

trasporti@confitarma.it

CONFARTIGIANATO

Iprese Frosinone

Via A.Fabi 163, 03100, Frosinone

Augusto Cestra

Presidente

+3907751530208

presidente@confartigianato.fr.it




Пам’ятка для українських компаній при укладанні контрактів з Італійськими контрагентами

Останнім часом все більше українських компаній вступає у зовнішньоекономічні відносини з італійськими контрагентами, укладаючи відповідні контракти купівлі-продажу послуг або товарів. У разі успішного виконання контракту обидві сторони залишаються задоволені результатами. Водночас, юридична практика та кількість звернень українських громадян з приводу захисту їх порушених інтересів свідчать, що укладення юридично правильного контракту є надзвичайно важливим. При цьому, в юридичній практиці існує низка типових значних помилок, які варто уникати ще на етапі узгодження умов контракту. Наявність таких помилок призводить до неможливості захистити інтереси української крмпанії у разі виникнення суперечки з італійською стороною.

            Основні пункти, на які необхідно звертати увагу під час переговорів та подальшого узгодження умов договору:

попередня перевірка компанії / акціонерів  / представників компанії в Торгово-промисловій палаті. Часто, щоб перевірити вірність даних (реквізитів) контрагента та надійність компанії, з якою українська компанія починає переговори, достатньо проаналізувати Виписку з реєстру компаній (Visura Camerale) Торгово-промислової палати регіону, де зареєстрована така компанія. На основі цього документа можна встановити тип юридичної особи, її засновниківи/членів керівних органів, уповноважених представників (legale rappresentante), розмір статутного капіталу, в тому числі сплаченого під час створення компанії, наявність чи відсутність судових справ про банкрутство тощо.

Витяг про компанію можна отримати на електронну пошту провівши відповідну он-лайн оплату (від 5 до 11 євро в залежності від обсягу необхідної інформації) за посиланням:

http://www.registroimprese.it/


2. Переклад тексту договору на іноземну мову: необхідно зробити переклад тексту кваліфікованим перекладачем, який спеціалізується на перекладі саме контрактів та володіє юридичною термінологією обох мов. Також, бажаним є застереження в тексті договору про те, що превалює саме та мова контракту якою ви володієте, або третя мова єдина для всіх (наприклад англійська).


3. Оплата: необхідно чітко визначити умови та терміни оплати товару чи послуг, важливо вимагати гарантії стосовно оплати / порука ( fideiussione) / гарантійні листи. Наприклад, у разі української сторони-продавця, для більших гарантій у виконанні договору, рекомендовано домовитися про надання гарантій зі сторони італійського покупця.


4. Вкрай важливо передбачити застосування неустойки / пені або санкції в разі затримки в доставці та у разі невиконання договірних зобов'язань; передбачити відшкодування шкоди. Часто, детальне передбачення пені/неустойки в разі затримки або невиконання умов договору, забезпечує гарантії для сторони. Також, таке застереження може допомогти судді або Арбітру у вирішенні справи і у подальшому визначенні штрафів та збитків.


5. Застосовне право: за допомогою контракту сторони можуть вибрати право однієї з країн, в якості матеріального права даного договору, або можуть посилатися на міжнародні стандартні та уніфіковані правила такі як,  Інкотермс або правила ЮНІДРУА. Також важливо пам'ятати, що, наприклад, Правила Віденської конвенції, враховуючи, що Україна є стороною Конвенції, застосовуються автоматично до контракту, якщо сторони прямо не передбачили інше у самому договорі. Вибір матеріального права в сучасному бізнесі є дуже важливим аспектом, так як  визначає право яке регулює відносини сторін, крім узгоджених умов контракту. Крім цього треба пам'ятати, що невідповідність умов контракту імперативним вказівкам діючому законодавству може призвести до визнання в цілому, або відповідної його умови недійсними.


6. Арбітражне застереження/ Загальна Юрисдикція: визнання / виконання рішень українського арбітражу або судів загальної юрисдикції не є легкою та швидкою справою в Італії  (не враховуючи навіть того, що італійська сторона буде цьому перешкоджати усіма дозволеними способами). Тому в даному випадку доцільно передбачити арбітражне застереження або застереження щодо вибору суду загальної юрисдикції в місці можливого виконання контракту і / або виконання судового рішення / постанови арбітражу. Звичайно, існують як  плюси так і мінуси у виборі між звичайними судами і арбітражем, які мають бути зважені у процесі переговорів. Також вкрай важливо правильно вказати найменування органу, який буде розглядати спір та місце його розташування.


7. Форс-мажорні обставини: важливо вказати саме при настанні яких конкретно обставин сторони звільняються від відповідальності за невиконання зобов'язань за контрактом.

            Накінець, варто зазначити, що кожне застереження контракту має бути оцінене та узгоджено між сторонами у відповідності до кожної окремої операції і контрагенту, за участю юристів спеціалізованих та практикуючих у сфері зовнішньоекономічних  контрактів.



 

Outdated Browser
Для комфортної роботи в Мережі потрібен сучасний браузер. Тут можна знайти останні версії.
Outdated Browser
Цей сайт призначений для комп'ютерів, але
ви можете вільно користуватися ним.
67.15%
людей використовує
цей браузер
Google Chrome
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
9.6%
людей використовує
цей браузер
Mozilla Firefox
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
4.5%
людей використовує
цей браузер
Microsoft Edge
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
3.15%
людей використовує
цей браузер
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux